martes, 23 de julio de 2013

Oscar Lafontaine,fundador del euro, dijo que había que de la circulación la moneda única para que el sur de Europa se recupere

Oskar Lafontaine,el ministro de Finanzas alemán que lanzó el euro, hace un llamado para sacar de circulación la moneda única en modo que el sur de Europa se recupere, advirtiendo que el curso actual "está conduciendo al desastre". 

Sr. Lafontaine, dijo en el sitio web parlamentario del Partido de Izquierda de Alemania

que la canciller Angela Merkel se "despertará de su sueño de justicia propia" una vez que los países en dificultades se unan para forzar un cambio en la crisis política a expensas de Alemania.

Foto: Reuters

"La situación económica está empeorando de mes a mes, y el desempleo ha alcanzado un nivel que pone las estructuras democráticas cada vez más en duda", dijo. 

"Los alemanes aún no se han dado cuenta de que el sur de Europa, incluida Francia, se vio obligado por su actual miseria a luchar contra la hegemonía alemana, tarde o temprano", dijo, culpando a gran parte de la crisis al apretón de salarios de Alemania para ganar dividendos de exportación. 

El Sr. Oskar Lafontaine, dijo en el sitio Web del Parlamento del Partido de Izquierda de Alemania de que la canciller Angela Merkel se "despertará de su sueño autosuficiente" una vez que los países en dificultades se unan para forzar un cambio en la política de la crisis a expensas de Alemania. 

Su predicción parecía confirmarse ayer al proclamar el ministro francés de Finanzas, Pierre Moscovici el fin de la austeridad y un triunfo de la política francesa, con riesgo de mayor daño a las relaciones rotas entre París y Berlín.

"La austeridad ha terminado. Esto es un giro decisivo en la historia del proyecto de la UE desde el euro", dijo a la televisión francesa. "Estamos viendo el final del dogma de austeridad. Es una victoria desde el punto de vista francés."

Los comentarios del señor Moscovici siguen a un acuerdo con Bruselas para dar a Francia y España dos años más para cumplir con un objetivo de déficit del 3% del PIB.

El tono triunfalista indignó a la línea dura en Berlín y confirmó los temores de que las concesiones podrán dar lugar a una resbaladiza pendiente hacia el caos fiscal. 

El vicecanciller alemán, Philipp Rösler criticó a la Comisión Europea durante el fin de semana, calificándola de "irresponsable" por socavar la agenda de apretarse el cinturón. 

La alianza franco-alemana que ha impulsado la política de la UE durante medio siglo está en ruinas después de que el Partido Socialista de Francia arremetiera contra la "egoísta intransigencia " de la señora Merkel, acusándola de pensar sólo en los,

"Ahorradores alemanes, su balanza comercial y su futuro electoral".

No está claro si la retirada de la UE de la austeridad va mucho más allá de la retórica. El Sr. Moscovici admitió la semana pasada que el retraso del presupuesto sólo evita los recortes de austeridad adicionales para cerrar el déficit de ingresos fiscales causada por la recesión. 

La nueva política permite a los estabilizadores fiscales automáticos entrar en juego, pero Francia mantendrá el curso inicial de austeridad.

"No se trata de relajar el esfuerzo para reducir el gasto. No habrá ningún ajuste extra sólo para satisfacer un número", dijo.

Lafontaine dijo que respaldaba la UEM (Unión Económica y Monetaria), pero no cree que sea sostenible.

"Las esperanzas de que la creación del euro forzaría el comportamiento económico racional en todos los lados fueron en vano", dijo, y agregó que la política de obligar a España, Portugal y Grecia a llevar a cabo devaluaciones internas era una "catástrofe".

El Sr. Lafontaine fue etiquetado "el hombre más peligroso de Europa" por The Sun después de que pidió una "Europa unida" y el "fin del Estado-nación" en 1998.

El Euro fue lanzado el 1 de enero de 1999, seguido de los billetes bancarios tres años más tarde.

Después dejó a los socialdemócratas para fundar el Partido de Izquierda.

por Ambrose Evans-Pritchard
Editor de Negocios Internacionales
05 Mayo 2013

del Sitio Web TheTelegraph
traducción de Adela Kaufmann
Fuente: Biblioteca pleyades

No hay comentarios:

Publicar un comentario